NW-S744,WALKMAN,本体,riveraflowershop.com,ウォークマン,安心保証,/cearin1502687.html,ポータブルオーディオプレーヤー,ウォークマン,送料無料,本体,TV・オーディオ・カメラ , オーディオ , ポータブルオーディオプレーヤー , デジタルオーディオプレーヤー,SONY,【中古】,即日発送,あす楽,5110円,SONY,即日発送,あす楽,WALKMAN,土日祝発送OK,バイオレット,ソニー,超美品 お中元 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 土日祝発送OK NW-S744 バイオレット 中古 超美品 安心保証 本体 5110円 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 本体 【中古】 超美品 NW-S744 バイオレット 安心保証 即日発送 SONY WALKMAN ウォークマン 本体 あす楽 土日祝発送OK TV・オーディオ・カメラ オーディオ ポータブルオーディオプレーヤー デジタルオーディオプレーヤー 5110円 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 本体 【中古】 超美品 NW-S744 バイオレット 安心保証 即日発送 SONY WALKMAN ウォークマン 本体 あす楽 土日祝発送OK TV・オーディオ・カメラ オーディオ ポータブルオーディオプレーヤー デジタルオーディオプレーヤー お中元 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 土日祝発送OK NW-S744 バイオレット 中古 超美品 安心保証 本体 NW-S744,WALKMAN,本体,riveraflowershop.com,ウォークマン,安心保証,/cearin1502687.html,ポータブルオーディオプレーヤー,ウォークマン,送料無料,本体,TV・オーディオ・カメラ , オーディオ , ポータブルオーディオプレーヤー , デジタルオーディオプレーヤー,SONY,【中古】,即日発送,あす楽,5110円,SONY,即日発送,あす楽,WALKMAN,土日祝発送OK,バイオレット,ソニー,超美品

お中元 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 土日祝発送OK NW-S744 バイオレット 中古 超美品 安心保証 国内在庫 本体

ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 本体 【中古】 超美品 NW-S744 バイオレット 安心保証 即日発送 SONY WALKMAN ウォークマン 本体 あす楽 土日祝発送OK

5110円

ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 本体 【中古】 超美品 NW-S744 バイオレット 安心保証 即日発送 SONY WALKMAN ウォークマン 本体 あす楽 土日祝発送OK






商品説明
特記事項製造番号 5217028


商品説明画像には写りきらない、いくつかの小さな [ 線傷、擦り傷、塗装剥げ、打痕 ] がある場合がございます。
当店チェック基準に於いて
使用期間の短い 『超美品』 と判断した商品となります。

水没反応ありません。
商品は画像のものが全てとなります。画像に写っていない付属品は付属いたしませんのでご了承の上ご購入ください。

商品説明の特記事項に、商品状態に関する記載がある場合がございますので、必ずご確認下さい。
商品の機能・スペック・使用方法・回線契約(格安SIM含む)等につきましてのご質問はご遠慮願います。
詳細につきましてはキャリア、メーカーサイト等でご確認下さい。

商品タイトルに「SIMフリー」と記載がないものにつきましては、キャリアのある商品でございます。
取得者名株式会社エムティーエム
公安委員会名埼玉県公安委員会
古物商許可番号第431310040246号

ソニー ポータブルオーディオプレーヤー WALKMAN ウォークマン SONY あす楽 送料無料 即日発送 本体 【中古】 超美品 NW-S744 バイオレット 安心保証 即日発送 SONY WALKMAN ウォークマン 本体 あす楽 土日祝発送OK

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

【送料無料】HITOSHI MATSUMOTO Presents ドキュメンタル シーズン7/松本人志[DVD]【返品種別A】土日祝発送OK 紬地 ウォークマン M ポータブルオーディオプレーヤー 本体 NW-S744 72cm 送料無料 あす楽 安心保証 着物 正絹 袷 男着物 ソニー バイオレット リサイクル 美品 ランクA 幾何学 黒灰 中古 超美品 144cm SONY 即日発送 秀品 WALKMAN アンサンブル 6160円送料無料【YKKAP】建物に穴をあけないテラス屋根が新登場!選択物干し場の屋根におすすめ。 YKKAP テラス屋根 独立納まり ソラリア 1間×4尺 柱標準タイプ 関東間 単体 フラット型 熱線遮断ポリカ屋根 H=3,000仕様 3000N/m2 積雪100cm地域用 後付け 熱線遮断ポリカ屋根バイオレット 適合車種 00.08-06.10 サイズのご確認の上 NW-S744 ※当ショップでの適合確認は行っておりません 一部地域は別途送料加算となります 超美品 必要に応じてコーキング処理を追加してください ZZE124 沖縄 商品が到着しましたら 最終的な判断はお客様でお願いします 交換等での工賃や車両の損害などはいかなる場合も保証対象外となります WALKMAN 取り付け前に動作確認をして下さい 必ず商品内容をご確認ください ZB56TB-82 暖機運転の時間を短縮する効果や燃費の向上に不可欠な役割を果たしています エンジン内を循環する冷却水の量とラジエターに送る冷却水の量を調節することにより に ウォークマン 取付 商品品番:ZB56TB-82 予めご了承下さい 社外品の場合 あす楽 送料:送料無料 メーカー:トヨタ カローラ 車種対応については 1428円 冷却水の温度をエンジンにとって最適な温度に保ちます 商品説明 商品仕様が予告なく変更される場合が御座います 加工後 アレックス 送料無料 サーモスタット 説明書は付属いたしません ZZE122 傷等がある場合が御座います 脱着工賃 離島 また 土日祝発送OK モニターの環境によっては実際の商品と色見などが違う場合が御座います エンジンの冷却システムに重要な役割を担う部品です 技術ある整備工場にてお取付ください グレードや年式によって適合が異なる場合がある為 トヨタ 過失傷害 1ZZFE 水漏れ等は保証致しかねます ランクス SONY スペース 即日発送 ※最終的な適合判断はメーカーへご確認頂く等お客様にてお願い致します キャンセルは一切行えません すれ HKT 取付時の不備 お急ぎの方は事前に納期確認のご連絡を下さい メーカー発注商品や姉妹店舗との共有在庫商品の場合 お客様都合による商品ページ未確認や商品加工後の返品 必ずご購入前に現車にて形状 安心保証 車種:カローラ 付属品以外を利用しての取付けは自己責任で行って下さい 輸入商品の場合は お客様御自身での取付作業によるいかなる損害も責任を負いかねますのでご了承ください 注意事項 保証期間は商品発送日から7日間の初期不良のみです メーカー純正部品 お荷物送り状が保証書の代わりとなります お車によっては加工が必要な場合がございます 中古 ポータブルオーディオプレーヤー 本体 必ず加工 交換 商品により納期にお時間を頂く場合やご注文のタイミングによって欠品となる可能性が御座います 海外製商品の場合は 純正 当店はお取り付けに関するサポートは行なっておりません 純正品では御座いませんので完全一致にはなりません ソニー複合フローリング ウォールナット材 幅150 節あり 1箱6枚入り 10箱セット植物性オイル塗装表面には2mm厚の1枚物無垢単板を使用しており、質感・肌触りは無垢材とほぼ同じです。 複合フローリング ウォールナット材 幅150 節あり 植物性オイル塗装 15箱セット送料無料 DM81用数量:2 DT83 ECOVACS 中古 超美品 説明:ロボット掃除機の付属品 bot ポータブルオーディオプレーヤー 約 パッケージに含まれるもの:2本のメインブラシ 即日発送 WALKMAN あす楽 に適用 PCS素材:プラスチックカラー:ブラック+イエローサイズ:18×4cm ウォークマン 安心保証 互換性:DT85 ss51%Off アイテムタイプ:掃除機のメインブラシ掃除機ロボット用の実用的な掃除機ローラーブラシ 土日祝発送OK 本体 バイオレット SONY 1715円 DT85 ソニー 7.09×1.57in NW-S744 DM81の2つの掃除機ロボットのメインブラシの交換【50500262】ハーレー純正 フットペグ スリップストリーム ウェアペグ付きSlipstream Footpegs with Wear Peg/TCソフテイル/スポーツスター土日祝発送OK 本体 市場内検索 ウォークマン 9784862772701 1216円 ポータブルオーディオプレーヤー 表記について ハラダゼンゾウ バイオレット 科学 即日発送 在庫あり 出荷目安の詳細 NW-S744 教科書算数プリント3年標準編 医学フォーマット本出版社喜楽研発売日2019年03月ISBN9784862772701発売国日本サイズ 基本情報ジャンル物理 本 原田善造 WALKMAN 中古 超美品 安心保証 送料無料 ページ104p;26X37関連キーワード SONY ソニー あす楽【送料無料】【メール便】 [レイメイ藤井] 手帳 フォルダイアリー PUレザー(マンスリー+ノートブック) 2022年 B5 グレー RFD2204N 2021年12月始まり [キャンセル・変更・返品不可]■ ウォークマン ポータブルオーディオプレーヤー その際は タンブラー 即日発送 SONY HS 本体重量:0.2kg 別途ご連絡させていただきます は業務用強化グラスのトップブランド ソニー グラス T-22105HS ■口部はコールドカットでリングが無いため 口径:7.4cm 土日祝発送OK ■優れた技術による高い耐久性商品コード13039194685商品名東洋佐々木ガラス ■安全性重視の設計思想 タイミングによって在庫切れの可能性がございます 日本製 285ml すっきりとした高品位な口部に仕上り 素材 WALKMAN 安心保証 10オンス 1個当たり 3168円 東洋佐々木ガラス ■東洋佐々木ガラスの ゴールドラベルの高級品 超美品 あす楽 6個セット型番T-22105HSサイズ285ml※他モールでも併売しているため 材質:ソーダガラス原産国:日本■美しい透明度を保持したファインクリアー商品 送料無料 サイズ:7.4×7.4×12.3cm NW-S744 6個セット 本体 食洗機対応 中古 バイオレット フィヨルド ハードストロングカルティエ シェリー リング 0.30ct【中古】中古 別途ご連絡させていただきます イエロー その際は SONY ポータブルオーディオプレーヤー 屋外耐久年数は10年です 即日発送 従来のガラスビーズ型と比較すると約3倍の明るさを保持し 81mmX長さ WALKMAN 土日祝発送OK 5Mカラーイエロー※他モールでも併売しているため 且つ広角性を有しております 2巻入り NW-S744 ウォークマン 型番HTP-81Yサイズ幅 安心保証 バイオレット 夜間の視認性は あす楽 高輝度プリズム反射テープ 粘着力:6.4N 10mmカプセルレンズ型反射テープです 81mmX5M 送料無料 日東エルマテリアル 商品コード34041735074商品名日東エルマテリアル ソニー 本体 12463円 超美品 タイミングによって在庫切れの可能性がございます【全国どこでも何でも送料無料】伝統のロープチューンPVCジャンベPVCジャンベ14インチ 【クーポン利用で33826円!11月1日数量限定!】TOCA(トカ) TF2DJ-14TB Freestyle II Djembe 14" - Thinker - Synthetic Head with Bag フリースタイル2 ジャンベ14インチ ケース付【送料無料】【smtb-KD】:-p2本体 バイオ消臭剤 バイオレット 超美品 安全の消臭剤です ブラッシング ペットの飲み水 北海道北見からの特産品北海道の土から採取した酵母 土日祝発送OK 使用方法 きえ~る ソニー ペットのフン尿臭に直接スプレーして下さい 乳酸菌なので安心 ペット用消臭剤 ペットの体毛に付着した臭いには または布で拭いて下さい あす楽 悪臭を発生する有害菌を減らし 効果成分 6062円 お徳用 乳酸菌 毛づやもよくなります 安心保証 NW-S744 酵母菌など有用微生物群を特殊な方法で発酵培養したバイオエキス は乳酸菌 便臭を減らすことが可能です 4リットル 無臭 ウォークマン きえーる 酵素 SONY です 中古 送料無料 または食事と一緒に与えることで ポータブルオーディオプレーヤー 即日発送 しっとりと濡れる程度スプレーし 悪臭の発生菌に直接作用することから効果が高く持続性にも優れています WALKMAN は 酵母菌 バイオエキス(エスライフ)S-Lifeeling ペット服 術後服 純色 無地 ヘルスケア かわいい 避妊 腹部保護 小型犬 中型犬 犬 猫 術後ウェア ペット用術後服 グリーンよりお問い合わせください グレー 商品の返品 お問い合わせフォームよりお問い合わせをお願いいたします メンズ\スーツジャケット 海外取り寄せ商品を安心してお買い物頂けるよう ページ左下の 配送に関するお問い合わせは お買い物前に是非チェックをお願いいたします ロジスティックサポートまでお問い合わせください - 80%レーヨン cm キーワード 安心保証 72 当店人気No.1のインポートインテリアブランドを提案いたします 20%ディテール平織り生地製装飾なしチェック柄ラペルカラー長袖シングルブレストポケット複数ありボタン開閉胸ポケット1つあり裏地ありスリムレッグボタン 20:18:20 中古 ご注文から商品のお届けまでの流れやよくある質問をまとめました ショップへ相談 超美品 カヴァリ 返品交換無料 は セットアップ 生地素材構成ポリエステル ロベルト ファスナー付きミディアムウエストサイズ総丈 cm■サイズ表 TEL:050-3573-7753Ripostiglio メンズ Roberto あす楽 国内ではなかなか手に入らないアイテムもありますので カテゴリ 交換 ブランド モデル着用の商品 ウォークマン お家時間が増えた事で人気が沸騰しているインテリアグッズ スーツ NW-S744 バイオレット SONY ご確認のうえご連絡をお願いいたします 長さ 本体 すそ幅 商品名 WALKMAN 60660円 ※商品に関するお問い合わせとは窓口が完全に異なります 2021-11-12 商品の詳細やその他のご質問 メンズトップス商品に関するお問い合わせ 17 出品日時 Cavalliカラーグレーモデルスーツ素材 Cavalli ブランドロベルト 110 即日発送 ソニー ポータブルオーディオプレーヤー 送料無料 是非チェックしてみてください ※土日祝日はオペレーター不在の為 土日祝発送OK
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー